別れさせ屋案件の対象者を車で尾行中のシリアスな場面で事件が起きた。
真剣に尾行中なのに奴は言った。
「そこ、しゃせつ!!」
「ん?」
「そこ、しゃせつだって!!」
「えっ?」
「しゃせつだって!!」
「もしかして左に曲がれって事?」
「そう!しゃせつだって!!」
真剣な空気の中にリラックスさせてくれる瞬間をくれてありがとう!って言うしかない。
調査が無事に終了した後に、ずっと気になってる事があるって言ってみた。
「いつもフクショって聞こえるけど、スクショの事だよね?」
「そう、シュクショ!」
フ、じゃなくて、シュ、だった。
そしてそのまま、「漢字で書く時変換が出ないんだよ」
って言われる。
「スクショって漢字ないですよ。」
と伝えると
「あるよ。」
と言われる。
「スクリーンショットの略だからある訳ないじゃないですか。」
と伝えると
「あるってば!!」
と伝えられる。
「どんな漢字ですか?」
と聞くと、
「ふくすうのしゃしん」
と伝えられる。
「それって複写?」
と伝えると、
「そう!しゅくしょ!!」
と伝えられる。
確かにスクショはコピーはコピーだけど…
複写の写って、どうやってショになるの?
帰りの高速道路で笑い過ぎて事故を起こしそうになった。
※調査員ブログ